strongs_greek's Dictionary Number: [λαὸς]
2992
1 Original Word: 2992
2 Word Origin: λαός
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: laos
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: lah-os'
7 Strong's Definition: apparently a primary word
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [λαὸς]
1893
1 Original Word: λαὸς
2 Word Origin: λαος
3 Transliterated Word: laos
4 TDNT/TWOT Entry: ΛΑῸΣ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: people/people/ΛΑῸΣ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [λαὸς]
2992
1 Original Word: λαός
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: laos
4 TDNT/TWOT Entry: 4:29,499
5 Phonetic Spelling: lah-os'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a people (in general; thus differing from [1218,]1218, which denotes one's own populace):--people.
8 Definition:
- a people, people group, tribe, nation, all those who are of the same stock and language
- of a great part of the population gathered together anywhere
9 English: people
0 Usage: people
Amos 1:5 καὶ συντρίψω μοχλοὺς Δαμασκοῦ καὶ ἐξολεθρεύσω κατοικοῦντας ἐκ πεδίου Ὤν καὶ κατακόψω φυλὴν ἐξ ἀνδρῶν Χάρράν καὶ αἰχμαλωτευθήσεται λαὸς Συρίας ἐπίκλητος λέγει Κύριος
kai syntripso mochlous Damaskou kai exolethreuso katoikountas ek pediou On kai katakopso phylen ex andron Charran kai aichmaloteuthesetai laos Syrias epikletos legei KyriosAmos 1 5 I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holdeth the sceptre from the house of Eden: and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith the LORD.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? συντρίψω
syntripso beside with-tripso/syn-tripso//beside with/ΣΥΝΤΡΊΨΩ/ crush-pso/crash-pso/syntri-pso/pso-syntri/crush/crash/smash/crushing/wreckage/distress/devastate/devastating/comminution/overwhelming/ΣΥΝΤΡΊΨΩ/ΣΥΝΤΡΙΨΩ/ ? μοχλοὺς
mochlous lever-ys/mochlo-ys/ys-mochlo/lever/ΜΟΧΛΟῪΣ/ lever-ochlous/levier-ochlous/mochlo-ochlous/ochlous-mochlo/lever/levier/alzaprima/palanca/leva/emelő/dźwignia/haste/ΜΟΧΛΟῪΣ/ΜΟΧΛΟΥΣ/ ? Δαμασκοῦ
Damaskou Damascus-y/Damasko-y/y-Damasko/Damascus/ΔΑΜΆΣΚΟΥ/ Damascus-Damaskou/Damas-Damaskou/Damasko-Damaskou/Damaskou-Damasko/Damascus/Damas/Damaskus/ΔΑΜΆΣΚΟΥ/ΔΑΜΑΣΚΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξολεθρεύσω
exolethreuso kill-ethreuso/killer-ethreuso/exol-ethreuso/ethreuso-exol/kill/killer/destroy/destroyer/exterminate/destructive/exterminator/extermination/exterminative/ἘΞΟΛΕΘΡΕΎΣΩ/ exterminator-reuso/destroyer-reuso/exol-reuso/reuso-exol/exterminator/destroyer/killer/exterminative/destructive/exterminate/destroy/kill/exterminer/extermination/ἘΞΟΛΕΘΡΕΎΣΩ/ΕΞΟΛΕΘΡΕΥΣΩ/ ? κατοικοῦντας
katoikountas inhabitant-yntas/katoiko-yntas/yntas-katoiko/inhabitant/ΚΑΤΟΙΚΟῦΝΤΑΣ/ inhabitant-ikountas/habitant-ikountas/katoiko-ikountas/ikountas-katoiko/inhabitant/habitant/Einwohner/Bewohner/habitante/ΚΑΤΟΙΚΟῦΝΤΑΣ/ΚΑΤΟΙΚΟυΝΤΑΣ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? πεδίου
pediou area-y/field-y/pedio-y/y-pedio/area/field/field/domain/subject/discipline/battlefield/field of study/course of study/branch of knowledge/ΠΕΔΊΟΥ/ battlefield-pediou/champ de bataille-pediou/pedio-pediou/pediou-pedio/battlefield/champ de bataille/slagmark/field/champ/Feld/campo/campo/campo/discipline/field/field of study/domain/branch of knowledge/course of study/subject/ΠΕΔΊΟΥ/ΠΕΔΙΟΥ/ ? Ὤν
hon ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κατακόψω
katakopso about according as to after again-kopso/kata-kopso//about according as to after again/ΚΑΤΑΚΌΨΩ/ red-pso/catacomb-pso/katako-pso/pso-katako/red/catacomb/lacerate/ΚΑΤΑΚΌΨΩ/ΚΑΤΑΚΟΨΩ/ ? φυλὴν
phylen kindred tribe-n/phyle-n//kindred tribe/ΦΥΛΉΝ/ race-n/tribe-n/phyle-n/n-phyle/race/tribe/ΦΥΛΉΝ/ΦΥΛΗΝ/ ? ἐξ
ex ? ἀνδρῶν
andron men's quarters-n/andro-n/n-andro/men's quarters/ἈΝΔΡῶΝ/ men's quarters-andron/andro-andron/andron-andro/men's quarters/ἈΝΔΡῶΝ/ΑΝΔΡωΝ/ ? Χάρράν
Charran Charran/Charran/ΧΑΡΡΆΝ/ map-date/map-ran/Joy-ran/Char-ran/ran-Char/map/Joy/joy/cute/airy/gift/slot/slit/bill/ga y/give/line/bumf/brew/dawn/boon/ΧΑΡΡΆΝ/ΧΑΡΡΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? αἰχμαλωτευθήσεται
aichmaloteuthesetai captive-euthesetai/capture-euthesetai/aichmalot-euthesetai/euthesetai-aichmalot/captive/capture/captivate/be captivated/ΑἸΧΜΑΛΩΤΕΥΘΉΣΕΤΑΙ/ captive-euthesetai/prisonnier-euthesetai/aichmalot-euthesetai/euthesetai-aichmalot/captive/prisonnier/jeniec/capture/captivate/capturer/captiver/be captivated/ΑἸΧΜΑΛΩΤΕΥΘΉΣΕΤΑΙ/ΑΙΧΜΑΛΩΤΕΥΘΗΣΕΤΑΙ/ ? λαὸς
laos people/people/ΛΑῸΣ/ Lao-s/Laos-s/lao-s/s-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑῸΣ/ΛΑΟΣ/ ? Συρίας
Syrias Syria-s/Syria-s//Syria/ΣΥΡΊΑΣ/ Syria-s/Syrian-s/Syria-s/s-Syria/Syria/Syrian/ΣΥΡΊΑΣ/ΣΥΡΙΑΣ/ ? ἐπίκλητος
epikletos about the times above after again-called/about the times above after again-kletos/epi-kletos//about the times above after again/ἘΠΊΚΛΗΤΟΣ/ incliningly-etos/epikl-etos/etos-epikl/incliningly/ἘΠΊΚΛΗΤΟΣ/ΕΠΙΚΛΗΤΟΣ/ ? λέγει
legei legion-i/legionary-i/lege-i/i-lege/legion/legionary/legionnaire/ΛΈΓΕΙ/ legionary-legei/legionnaire-legei/lege-legei/legei-lege/legionary/legionnaire/légionnaire/legionario/legionarius/legion/légion/legio/legio/ΛΈΓΕΙ/ΛΕΓΕΙ/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame